Happy Thanksgiving from Real Texas
A Real Texas Thanksgiving
A Texas Thanksgiving means a lot to us all
The muchachos and ninos all speak with a drawl.
There’s a mixture of Tex-Mex in all that we say
And at this time of year we might holler ole.
In Texas we’re special each and every one
In the way that we act when the work day is done.
When we leave we say “bye” or some “Adios”
You can bet on a real friendly greeting from us.
As the Holiday time gets some closer each day
We start thinking of turkey and that special day
And the food Mammacita is going to fix
We’ll clean off our plates out here in the sticks.
Guajalote’s all gone, that’s the turkey to you
We ate that darn bird ‘till we just couldn’t chew.
Our language is mixed, we just know what to say
We just talk and the words come out all sorts of ways.
Thanksgiving’s most gone and Christmas is near
And the cowboys have gathered in all of their gear
For a few days of rest and a lot of good cheer
We’re all grateful for family and those we hold dear.
It’s Thanksgiving time. Our best wishes to you.
Out here in the West those are some of the few
Of the words that we know we can say at this time
As those holiday bells are beginning to chime.
Thanksgiving is special anywhere that you are
But Thanksgiving out here is the best sort by far.
Out here in Texas, with our neighbors and friends
We celebrate the season, best wishes we send.
The future is bright here at this time of year
Yep, it’s family and friends we all hold so dear.
Good wishes we send are not always from stores
It’s what we do for each other that means so much more.
So Happy Thanksgiving to you one and you’all
In a Real Texas accent and Real Texas drawl.
We are really grateful we sincerely say
With a tip of our hat in a Real Texas way.
David Werst – 2008
RealTexasBlog.com
{ 3 comments… read them below or add one }
Hello David! I enjoyed your Real Texas poetry and always look forward to reading your blog. I hope you, Ramona and family have a wonderful Thanksgiving!
I love this poem! Thanks for sharing! Happy Thanksgiving, and Merry Christmas to y’all!
This poem is very appro for my family. My wife, Maria, is from Peru and speaks Spanish. So, much of our conversations are tinged with a mixture of Spanish and English. Thank you for sharing.